tanques de gas

Popularity
500+ learners.
La única limitación es la segregación entre tanques de gas y líquido, aptos para uso alimentario y los tanques para productos químicos.
Only limitation is the segregation between gas and liquid tanks and food grade and chemical tanks.
Los tanques de gas instalados contienen 1.100 litros de gas natural.
The gas tanks installed contain 1.100 litres of natural gas.
Seis tanques de gas natural comprimido ofrecen un rango de 450 kilómetros.
Six compressed natural gas tanks provide the range of 450 kilometers.
La propiedad tiene sus propios tanques de gas, Electricidad y agua corriente.
The property has its own gas tanks, electricity and mains water.
Se usó también tanques de gas y bazukas de fabricación casera.
Gas tanks and home-made bazookas were also used.
Eurotainer ofrece una gran flota de tanques de gas aptos para productos farmacéuticos.
Eurotainer offers a large fleet of gas tank containers with pharmaceutical grade.
Los tanques de gas natural comprimido y gasolina tienen una autonomía combinada de 650 kilómetros.
The CNG and gasoline tanks have a combined range of 650 miles.
Eurotainer ofrece una gran flota de tanques de gas optimizados para el transporte de GLP.
Eurotainer offers a large fleet of gas tank containers optimized for the transport of LPG.
Eurotainer ofrece una gran flota de tanques de gas optimizados para el transporte de amoníaco.
Eurotainer offers a large fleet of gas tank containers optimized for the transport of ammonia.
Están equipados con ocho tanques de gas, que ofrecen un rango esperado de hasta 600 km.
They are fitted with eight gas tanks, offering an expected range of up to 600km.
Los tanques de gas de acero están llenos de GNV comprimido a más de 200 bares.
The canister-shaped steel gas tanks are filled with CNG compressed to more than 200 bar.
Eurotainer es el mejor en lo que al suministro de tanques de gas refrigerante se refiere.
Eurotainer is second to none for the supply of refrigerant gas tanks.
Esta iniciativa ayudará a introducir tanques de gas natural comprimido (GNC) en los vehículos que actualmente utilizan gasolina.
This initiative will help to introduce compressed natural gas tanks (CNG) in vehicles that currently use gasoline.
Cuenta con ocho tanques de gas de 150 litros, suficiente para un recorrido de 500 kilómetros.
It features eight 150-liter gas tanks, which is sufficient for a 500 kilometer journey.
Siete tanques de gas de 72,8 m3 ofrecen una autonomía de llenado de al menos 370 km.
Seven gas tanks of 72.8 m3 offer a filling interval of at least 370 km.
Bauer suministrará componentes del sistema, incluyendo compresores de alta presión, tanques de gas y surtidores de GNC.
Bauer will supply system components, including high-pressure compressors, gas buffer tanks and CNG pumps.
Los tanques de gas de acero están llenos de gas comprimido a más de 200 bares.
The canister-shaped steel gas tanks are filled with CNG compressed to more than 200 bar.
Reemplazar los tanques de gas con asientos, habría dado como resultado ingresos adicionales para los ferrocarriles.
Replacing the energy storages with seats, would have resulted in extra revenue for the Railways.
Los tanques de gas líquido iban a ser los más grandes del mundo.
The LNG storage tanks were to be the largest LNG tanks in the world.
El modelo que se presenta en la Feria incorpora tanques de gas de un volumen de 1.575 litros.
The model presented at the fair incorporates gas tanks with a volume of 1.575 liters.
Palabra del día
el muelle