Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si el vestido es uno de los protagonistas de tu boda, no debes dejar por alto tampoco tu pelo.
If the dress is one of the protagonists of your wedding, You must not overlook either leave your hair.
¿Tampoco tú has dormido en dos días?
You haven't slept for 2 days as well?
Y tampoco tú lo puedes ser.
And neither can you be.
Si te molesta, tampoco tú deberías hacerlo.
If it bothers you, don't kneel either.
Y tampoco tú si no le preguntas.
You don't know either until you ask him.
De todas formas, tampoco tú eres muy inteligente.
Also, you are not so intelligent too.
Pero ella no es mi hermana y tampoco tu tripulación.
But she ain't my sister and she ain't your crew.
Tú no hiciste nada malo ni tampoco tu papá.
You didn't do anything wrong, and neither did your dad.
No tengo nada que probar, ni tampoco tu.
I don't have anything to prove, nor do you.
Esto es algo que tampoco tu puedes producir.
And this is also not something you can produce.
Palabra del día
el olor