Si el vestido es uno de los protagonistas de tu boda, no debes dejar por alto tampoco tu pelo. | If the dress is one of the protagonists of your wedding, You must not overlook either leave your hair. |
¿Tampoco tú has dormido en dos días? | You haven't slept for 2 days as well? |
Y tampoco tú lo puedes ser. | And neither can you be. |
Si te molesta, tampoco tú deberías hacerlo. | If it bothers you, don't kneel either. |
Y tampoco tú si no le preguntas. | You don't know either until you ask him. |
De todas formas, tampoco tú eres muy inteligente. | Also, you are not so intelligent too. |
Pero ella no es mi hermana y tampoco tu tripulación. | But she ain't my sister and she ain't your crew. |
Tú no hiciste nada malo ni tampoco tu papá. | You didn't do anything wrong, and neither did your dad. |
No tengo nada que probar, ni tampoco tu. | I don't have anything to prove, nor do you. |
Esto es algo que tampoco tu puedes producir. | And this is also not something you can produce. |
