swear

Inglés jurídico 
Guía de conversación
PREMIUM
swear(
swehr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. jurar
I swear I saw a UFO last night.Te juro que vi un OVNI anoche.
The knights swore allegiance to the new king.Los caballeros juraron lealtad al nuevo rey.
a. jurar
As a witness, you swore to tell the truth.Como testigo, usted juró decir la verdad.
b. prestar (un juramento)
He swore an oath to God with his hand on the Bible.Prestó juramento ante Dios con la mano sobre la Biblia.
a. jurar
I could have sworn I put my glasses in this drawer.Juraría que puse las lentes en este cajón.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. jurar
I won't do it again. Swear to God.Juro a Dios que no volveré a hacerlo.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I didn't do it on purpose, I swear!No lo hice a propósito, ¡lo juro!
I won't tell, honestly! - Swear?No diré nada, ¡en serio! - ¿Lo juras?
a. decir palabrotas
Parents should not swear in front of their kids.Los padres no deberían decir palabrotas en presencia de sus hijos.
b. soltar tacos
Regionalismo que se usa en España
(España)
He is swearing because he hit his finger with the hammer.Está soltando tacos porque se golpeó el dedo con el martillo.
c. decir groserías
"Don't swear in the house of the Lord!" said the old lady to her grandson."¡No digas groserías en la casa del Señor!" dijo la abuela al nieto.
d. decir vulgaridades
My mother punishes me if I swear.Mi madre me castiga si digo vulgaridades.
e. putear
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Luke was swearing because he had missed his flight.Luke puteaba porque había perdido su vuelo.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
6. (imprecación)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. la palabrota
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Colin is a very upright person. I think he's never uttered a swear in his life.Colin es una persona muy correcta. Yo creo que nunca en su vida ha dicho una palabrota.
b. la vulgaridad
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Watch your language. I don't want to hear swears.Cuidado con lo que dices. No quiero escuchar vulgaridades.
c. la mala palabra
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Argentina
(Argentina)
Regionalismo que se usa en Uruguay
(Uruguay)
Mr. Drew got his finger caught in the door and uttered a swear.El Sr. Drew se pilló el dedo con la puerta y soltó una mala palabra.
d. el taco
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Mitch baulked when he heard the little kid say a swear like that.Mitch se echó atrás cuando escuchó al crío decir un taco así.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Frases
Traductores automáticos
Traduce swear usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
la cometa