Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They are supposed to work for their own intellectual benefit.
Se supone que trabajan por su propio beneficio intelectual.
Yeah, and how am I supposed to work that miracle?
Sí, y ¿cómo se supone a trabajar ese milagro?
Isn't that how the free market is supposed to work?
¿No es ese cómo el mercado libre se supone trabajar?
This is not the way it is supposed to work.
Esta no es la forma como se supone que funciona.
That is how the single market is supposed to work.
Así es como el mercado único se supone que funciona.
Now, let me tell you how things are supposed to work.
Ahora, déjame decirte como se supone que funcionan las cosas.
Since we're supposed to work together, you may call me Miska.
Ya que se supone que trabajamos juntas, puedes llamarme Miska.
Or at least it's supposed to work that way.
O al menos se supone que funciona de esa manera.
It's supposed to work for us, but they don't.
Se supone que trabaja para nosotros, pero no lo hacen.
Capitalism is traditionally not supposed to work this way.
El capitalismo tradicionalmente no está supuesto a funcionar de esta forma.
Palabra del día
el saltamontes