Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si supiera que el FBI anda tras de ti, John.
If he knew that the FBI is after you, John.
Parece que supiera algo que el resto de nosotros no.
Looks like he knows something the rest of us don't.
No es como si supiera lo que iban a hacer.
It's not like you knew what they were gonna do.
¿Es posible que Tesla supiera que estaba en una misión?
Is it possible that Tesla knew he was on a mission?
Podría ayudar si usted supiera exactamente lo que era.
It might help if you knew exactly what it was.
No creo que George supiera que tenía sangre en él.
I don't think George knew he had blood on him.
Mi papá se revolcaría en su tumba si lo supiera.
My daddy would turn over in his grave if he knew.
Oh, si tan solo supiera el mundo esta gran verdad.
Oh, if only the world knew this great truth.
Estos días, si alguien supiera lo que había dentro de esas cosas...
These days, if anyone knew what was inside those things...
Su trabajo es hacerte sentir como si él lo supiera.
His job is to make you feel as if he knows.
Palabra del día
el espantapájaros