Son aquellas aportaciones que superen el límite legalmente establecido. | They are those contributions that exceed the legally established limit. |
Usar opioides solo cuando los beneficios probablemente superen los riesgos. | Use opioids only when benefits are likely to outweigh risks. |
Su elemento de 0.03T a 320T, y las ruedas no superen diez. | Its item from 0.03T to 320T, and wheels not exceed ten. |
Las personas que superen este curso serán capaces de:1. | Students who pass this course will be able to:1. |
Las muestras hervidas que superen los 100°C pueden medirse en condiciones específicas. | Boiled samples over 100°C can be measured under specific conditions. |
Seguramente, hay pocas ubicaciones que superen a esta. | Surely, there are few locations that exceed this one. |
¿Así que no es posible que dos personas superen sus diferencias? | So it's not possible for two people to overcome their differences? |
Es importante para nosotros que nuestros productos superen las expectativas de los clientes. | It's important for us that our product fulfils customers expectations. |
Viajes más cortos (preferentemente que no superen los cuatro meses) | Shorter trips (preferably no longer than four months) |
Las botellas que superen los 45000 ciclos podrán fallar por rotura. | Cylinders exceeding 45000 cycles are permitted to fail by rupture. |
