Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No había modo de que lo superase. | No way he was gonna make it. |
Lamentablemente, el objetivo solo era uno: que el presupuesto global no superase el 1,01 %. | Unfortunately, there was only one objective: for the overall budget not to exceed 1.01%. |
Entre las tres, sin embargo, no alcanzaron una recaudación que superase los 50.000 euros. | All three together, however, have not grossed €50,000. |
Dejó de respirar tres veces durante la primera semana, como si el esfuerzo le superase. | She stopped breathing three times in the first week, as though the effort was beyond her. |
La única pregunta era, ¿habría un estudio en 2015 que superase los números de Universal? | The only question was: would there be a studio that could surpass Universal's 2015 numbers? |
Aunque solo perdió algunos segundos, fueron los suficientes para que Latvala lo superase. | Although he lost only a handful of seconds, it was enough for Latvala to move ahead. |
Si se superase una de las dos pruebas, comenzaría un periodo de circunstancias excepcionales de mercado. | If either test is fulfilled, a period of exceptional market circumstances would commence. |
De las lecciones maternas, Él oía con reverencia, aunque Su Espíritu, en mucho, superase mi sabiduría. | He humbly listened to maternal lessons, though His Spirit was far above my wisdom. |
Si el resultado superase el peso real, podrán cobrarse Cargos adicionales basados en el peso dimensional. | If the result exceeds the actual weight, additional Charges may be assessed based on the dimensional weight. |
Este desempeño ha hecho que Net superase a BrT en el 2T08 y terminase el trimestre prácticamente empatada con Oi. | This performance did Net superass BrT in the 2Q08 and ended the quarter closed to Oi. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!