When will you stop messing around with this guy? | ¿Cuándo dejarán de jugar con ese tío? |
After the race, we'll stop messing around, OK? | Después de la carrera nos dejaremos de líos, ¿bueno? |
What I'd like is for you to just stop messing around. | Lo que me gustaría que hicieras es parar de molestar por aquí. |
Please stop messing around and tell me. | Por favor, no des más vueltas y dímelo. |
Will you stop messing around with that girl, Mr Grey? | ¿Quiere dejar de tontear con esa chica? |
I'm tired, Ames, stop messing around. | Estoy cansado, Ames, dejar de jugar un poco. |
Remember when you told me to stop messing around and go get the girl? | ¿Recuerdas cuando me dijiste que dejara de jugar y que consiguiera a la chica? |
I told you to stop messing around! | ¡Te dije que dejes de fastidiar! |
Remember when you told me to stop messing around and go get the girl? | ¿Recuerdas cuando me dijiste que dejara de jugar y que consiguiera a la chica? |
Now, you better stop messing around Butters so I can help you out of this. | Ahora, mejor para de fastidiar Butters, así puedo ayudarte a salir de esto. |
