Programs most at risk are located near steep mountains or hills. | Los programas que están en mayor riesgo se encuentran ubicados cerca de montañas o colinas empinadas. |
Conseguiríais? Deep sleep on top of one of the most unusual and steep mountains on the planet? | ¿Conseguiríais dormir profundamente en la cima de una de las montañas más insólitas y abruptas del planeta? |
Add steep mountains, forested hills, small farms, and green valleys to these varied beaches, and you have some pretty spectacular scenery. | Añade a estas playas montañas, colinas boscosas, pequeñas granjas y valles verdes y tienes un paisaje bastante espectacular. |
The coast of Cantabria, like Galicia, has many estuaries, where sandy beaches alternate with steep mountains and cliffs. | La costa de Cantabria, al igual que Galicia, cuenta con muchas rías, lo que da al litoral un perímetro enrevesado donde se alternan amplias playas de arena con montañas y abruptos acantilados. |
Behind me, steep mountains were raging high into the clear air. | Detrás de mí, montañas escarpadas ardían en el aire claro. |
Terrain is: volcanic islands, interiors vary from steep mountains to low hills. | El terreno es: islas volcánicas, los interiores varían de montañas escarpadas a colinas bajas. |
It's a trip surrounded by an overwhelming deep vegetation and steep mountains. | Es un paseo que asombra por la frondosa vegetación y pronunciadas montañas. |
High, steep mountains, cliffs, canyons, forests, trees. | Árboles altos, escarpadas montañas, acantilados, barrancos, bosques,. |
The steep mountains and cliffs of Malaysia are perfect sites for such rough sports. | Los empinados acantilados y peñas de Malasia son sitios ideales para estos deportes duros. |
Nestling between Lake Geneva and the steep mountains, Montreux enjoys a Mediterranean microclimate. | Situada entre el lago de Ginebra y grandes montañas, Montreux disfruta de un microclima mediterráneo. |
