Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Not even the stay of execution until 2008 provided for by special safeguard clauses will solve the problem; it will do no more than alleviate it. | Ni siquiera el aplazamiento hasta 2008 previsto en cláusulas especiales de salvaguardia podrá resolver el problema; solo servirá para aliviarlo. |
It is the right one if we regard the next few months as a sort of stay of execution, which the Commission must use to carry through essential reforms. | Es la buena si consideramos los pocos meses venideros como una especie de aplazamiento que la Comisión debe utilizar para llevar a cabo las reformas indispensables. |
Looks like you have your stay of execution for now. | Parece que se ha librado de la ejecución, por ahora. |
Your stay of execution has come to an end. | Tu suspensión de la ejecución llegó a su fin. |
It might buy you a stay of execution. | Puede ser que le compre un aplazamiento de la ejecución. |
He thinks that's gonna get him a stay of execution? | ¿Piensa que eso va hacer que le perdonen la pena de muerte? |
Every day is a stay of execution. | Cada día que vivo es un día de prórroga. |
I need more than a stay of execution. | Necesito más que una suspensión provisional. |
But, for the time being, there has only been a stay of execution. | Pero, de momento, la ejecución solo se ha aplazado. |
It's like a stay of execution. | Es un aplazamiento de la ejecución. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!