Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This state of intoxication may not be noticeable to an observer.
Este estado de intoxicación puede no ser notable para un observador.
The story is based on a state of intoxication (trÑ'pe???)
La historia se basa en un estado de intoxicación (trëpe???)
This key chain breathalyzer function leads where you can check their state of intoxication.
Este llavero lleva función de alcoholímetro donde podrá comprobar su estado de embriaguez.
You trespassed onto our land without invitation, provocation or legal reason, in a state of intoxication.
Entró a nuestra tierra sin invitación, provocación o motivo legal, en estado de embriaguez.
They adore the Lord night and day in a state of intoxication, and mystical transcendence.
Ellos adoran al Señor día y noche en un estado de embriaguez y de trascendencia mística.
As a result, inevitably there is a state of intoxication a person often loses control over his words and actions.
Como resultado, inevitablemente, hay un estado de intoxicación que una persona pierde a menudo el control sobre sus palabras y acciones.
Besides, he also was driving in a state of intoxication to what results of the tests which are carried out to polices testify.
Además, él también era al volante en estado ebrio, que testimonian los resultados de los tests pasados en la policía.
It provides a state of intoxication very lucid immediate and lasting pleasure, where thoughts flow faster and can cause heightened moments of creativity.
Proporciona un estado de embriaguez inmediato muy lucido placentero y duradero, donde los pensamientos fluyen a mayor velocidad y puede originar momentos de creatividad exaltada.
I did not understand anything of what I said and it seems that they noticed my state of intoxication because they made me sit on a nearby bench.
No entendía nada de lo que me decían y parece que se percataron de mi estado de embriaguez porque me hicieron sentar en un banco cercano.
If there is a person in a state of intoxication at the wheel, and he is stopped by the patrol officers, a punishment will be $600 (and disqualification from driving for one year).
Si hay una persona en estado de embriaguez al volante, y es detenido por los oficiales de patrulla, el castigo será de $600 (y la descalificación para conducir durante un año).
Palabra del día
el tema