Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This always puts them in a state of anxiety.
Eso siempre los pone en estado de ansiedad.
The Spanish government and the bourgeoisie are in a state of anxiety.
El gobierno y la burguesía española están en estado de zozobra.
A chronic state of anxiety is usually called Generalized Anxiety Disorder.
Un estado crónico de ansiedad por lo general se llama trastorno de ansiedad generalizada.
This created a permanent state of anxiety that confused them and hindered their mental functioning.
Se generó un estado permanente de nerviosismo que los confundió y dificultó su funcionamiento mental.
Many times in life we go through situations that lead us to a state of anxiety.
Muchas veces en la vida pasamos por situaciones que nos llevan a un estado de ansiedad.
Meanwhile, dissidents and independent journalists like us lived in a constant state of anxiety.
Mientras, los disidentes y periodistas independientes vivíamos con la angustia sujetada a su espalda.
The media are also to blame for the current state of anxiety and misinformation.
Los medios de comunicación son corresponsables del actual estado de ansiedad y desinformación de la población.
How does someone who is currently in a state of anxiety become anxiety free?
¿Cómo es que alguien que está actualmente en un estado de ansiedad puede llegar a estar libre de ansiedad?
Mentat lowers the level of trubulin (an endogenous amine oxidase monoinhibitor) that is produced in the state of anxiety.
Mentat reduce el nivel de trubulin (un monoinhibitor oxidasa endógena) que se produce en el estado de ansiedad.
Similarly, the withdrawal syndrome is often accompanied, among other symptoms, a well-defined state of anxiety.
De igual manera el síndrome de abstinencia suele ir acompañado, entre otros síntomas, de un estado bien definido de ansiedad.
Palabra del día
el pan de jengibre