Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Some things a boy needs to square up with his daddy, you know?
Algunas cosas que un chico debe arreglar con su padre, ¿sabes?
Don't worry. Kirsten and I will square up things here.
No te preocupes, Kirsten y yo nos ocuparemos de todo esto.
If you are short, you need to buy to square up.
Si va en corto, necesita comprar para cuadrarse.
Sonny, why don't we square up?
Sonny, ¿por qué no lo afrontamos?
Get out, Kevin. You're barred until you square up.
Fuera, no puedes estar aquí hasta que pagues tus deudas.
Okay? Don't square up.
¿Vale? No te cuadres.
Nothing to square up, Tom. He took his road, I took mine.
No había nada que aclarar, Tom.
Do not take what has been said as a pompous phrase, but, masons, square up your stony hearts.
No tomes esto que se ha dicho como una frase pomposa, sino que, albañiles, cuadren sus pétreos corazones.
Access: from big parking through road or way to council square, from council square up and to the right, 30 m.
Acceso: del estacionamiento grande por el camino o de la manera al cuadrado del consejo, del cuadrado del consejo encima y a la derecha, 30 m.
To square up the lines, measure your diagonals (they should be equal), and/or use 3, 4, 5 triangles to make sure each corner is 90 degrees.
Para cuadrar las cuerdas, mide los diagonales (deben medir igual), y/o utiliza 3, 4, 5 triángulos para asegurarte de que cada esquina mida 90 grados.
Palabra del día
el muérdago