Some things a boy needs to square up with his daddy, you know? | Algunas cosas que un chico debe arreglar con su padre, ¿sabes? |
Don't worry. Kirsten and I will square up things here. | No te preocupes, Kirsten y yo nos ocuparemos de todo esto. |
If you are short, you need to buy to square up. | Si va en corto, necesita comprar para cuadrarse. |
Sonny, why don't we square up? | Sonny, ¿por qué no lo afrontamos? |
Get out, Kevin. You're barred until you square up. | Fuera, no puedes estar aquí hasta que pagues tus deudas. |
Okay? Don't square up. | ¿Vale? No te cuadres. |
Nothing to square up, Tom. He took his road, I took mine. | No había nada que aclarar, Tom. |
Do not take what has been said as a pompous phrase, but, masons, square up your stony hearts. | No tomes esto que se ha dicho como una frase pomposa, sino que, albañiles, cuadren sus pétreos corazones. |
Access: from big parking through road or way to council square, from council square up and to the right, 30 m. | Acceso: del estacionamiento grande por el camino o de la manera al cuadrado del consejo, del cuadrado del consejo encima y a la derecha, 30 m. |
To square up the lines, measure your diagonals (they should be equal), and/or use 3, 4, 5 triangles to make sure each corner is 90 degrees. | Para cuadrar las cuerdas, mide los diagonales (deben medir igual), y/o utiliza 3, 4, 5 triángulos para asegurarte de que cada esquina mida 90 grados. |
