I could have got exactly what I needed and spared his life. | Yo podría haber conseguido exactamente lo Que necesitaba y le perdonó la vida. |
Sheer luck spared his life, and the episode became a turning point. | La suerte salvó su vida y el episodio se convirtió en un punto de inflexión. |
Yes, I spared his life. | Sí, le perdoné la vida. |
I spared his life on one condition. | Le perdoné la vida a cambio de algo. |
What did Saul admit after realizing that David had spared his life again? | ¿Qué admitió Saúl después de darse cuenta de que David le había perdonado la vida? |
An old man, a poet called Jersualem. He almost spared his life. | Un viejecillo, un poeta que se llamaba Jerusalén. Estuvo a punto de perdonarle la vida. |
What did Saul admit after realizing that David had spared his life again? | ¿Qué sdmitio Saúl después de darse cuenta de que David le había perdonado la vida otra vez? |
Eichmann spared his life and sent him away to Switzerland to start a family. | Eichmann le salvó la vida y lo envió a Suiza para que pudiese fundar allí una familia. |
In the last chapter we learned about the sorrow of King Saul after David had spared his life. | En el capítulo anterior leímos sobre la tristeza del rey Saúl después que David hubo perdonado su vida. |
At that time, Moses was spared his life through his wife Zipporah's circumcision of his son (Ex. | En aquel momento, Moisés salvó su vida gracias a que Sefora, su mujer, circuncidó a su hijo (Ex. |
