Bueno, hay tres que son de mezcla, pero los otros tres son de raza. | Well, most of my stocke's all greys, But I've got three Palmettos. |
Los caballos usados son de nuestra propia yeguada (Yeguada de San Adeodato) y son de raza menorquina, española y cruzados. | The horses are from our own stud (Yeguada de San Adeodato) and are Minorcan, Spanish thoroughbred and also crossbred. |
Los caballos son de raza criolla, con cómodas e impecables monturas. | The horses are of Creole race, with comfortable and impeccable mounts. |
Ellos tiene la piel amarilla; ellos son de raza amarilla. | They have yellow skins; they're of the yellow race. |
Ochenta por ciento de los oficiales en el Ejército son de raza blanca. | Eighty percent of Army officers are white. |
Todavía solo el 30 % de los diputados al Parlamento Europeo son mujeres y solamente 9 diputados no son de raza blanca. | Still only 30% of the MEPs are women and only 9 MEPs are non-white. |
Siempre digo que, si sacaran de América a todas las personas que no son de raza blanca, ¿quién quedaría? | I always say that in America, if they removed all the people who are not white-skinned, what would be left there? |
Su hobby es la danza y cocinar dulces, y jugar con sus perros Leika y Bruce, que son de raza Golden Retriever. | Her hobbies are dancing, making sweets and playing with Lyca and Bruce, the two golden retrievers. |
Las mujeres que no son de raza blanca menores de 18 años o mayores de 35 años corren un mayor riesgo de tener un parto pretérmino. | Non-white women under the 18 years or over 35 years have an increased risk of preterm labor. |
Los inhibidores de la enzima conversora de angiotensina causan una tasa más alta de angioedema en pacientes de raza negra que en los pacientes que no son de raza negra. | Angiotensin converting enzyme inhibitors cause a higher rate of angioedema in black patients than in non-black patients. |
