Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Todo lo que es reprimido tiende a soltarse de forma violente.
All that is repressed tends to loosen up violently.
Su máquina se resiste a soltarse de la mía.
Your machine is reluctant to break free from mine.
Anastasia trata soltarse de mi mano. ¿Por qué?
Anastasia tries to pull her hand away from me. Why?
Cuántos hijos veo soltarse de los lazos amorosos que los envuelven.
How many sons release themselves of the loving liaisons that involve them.
Tenían un miedo pánico a soltarse de las faldas de la Entente.
They were mortally afraid to let go of the skirts of the Entente.
Él no puede soltarse de eso.
He can't work out of that.
Cuántos hijos veo soltarse de los lazos amorosos que los envuelven.
I see many children let go all the loving bonds that surround them.
Estas cosas tienen una forma de, ya sabéis, soltarse de tu mano y simplemente...
These things have a way of, you know, jumping out of your hand and just...
Abrid vuestro corazón y permitid a todos los velos oscuros de soltarse de vuestra vida.
Open your heart and allow all the dark veils to leave your life.
Usted simplemente no puede soltarse de mi incidente?
Can't you just get off my case?
Palabra del día
crédulo