Todo lo que es reprimido tiende a soltarse de forma violente. | All that is repressed tends to loosen up violently. |
Su máquina se resiste a soltarse de la mía. | Your machine is reluctant to break free from mine. |
Anastasia trata soltarse de mi mano. ¿Por qué? | Anastasia tries to pull her hand away from me. Why? |
Cuántos hijos veo soltarse de los lazos amorosos que los envuelven. | How many sons release themselves of the loving liaisons that involve them. |
Tenían un miedo pánico a soltarse de las faldas de la Entente. | They were mortally afraid to let go of the skirts of the Entente. |
Él no puede soltarse de eso. | He can't work out of that. |
Cuántos hijos veo soltarse de los lazos amorosos que los envuelven. | I see many children let go all the loving bonds that surround them. |
Estas cosas tienen una forma de, ya sabéis, soltarse de tu mano y simplemente... | These things have a way of, you know, jumping out of your hand and just... |
Abrid vuestro corazón y permitid a todos los velos oscuros de soltarse de vuestra vida. | Open your heart and allow all the dark veils to leave your life. |
Usted simplemente no puede soltarse de mi incidente? | Can't you just get off my case? |
