soltarse de
- Ejemplos
Todo lo que es reprimido tiende a soltarse de forma violente. | All that is repressed tends to loosen up violently. |
Su máquina se resiste a soltarse de la mía. | Your machine is reluctant to break free from mine. |
Anastasia trata soltarse de mi mano. ¿Por qué? | Anastasia tries to pull her hand away from me. Why? |
Cuántos hijos veo soltarse de los lazos amorosos que los envuelven. | How many sons release themselves of the loving liaisons that involve them. |
Tenían un miedo pánico a soltarse de las faldas de la Entente. | They were mortally afraid to let go of the skirts of the Entente. |
Él no puede soltarse de eso. | He can't work out of that. |
Cuántos hijos veo soltarse de los lazos amorosos que los envuelven. | I see many children let go all the loving bonds that surround them. |
Estas cosas tienen una forma de, ya sabéis, soltarse de tu mano y simplemente... | These things have a way of, you know, jumping out of your hand and just... |
Abrid vuestro corazón y permitid a todos los velos oscuros de soltarse de vuestra vida. | Open your heart and allow all the dark veils to leave your life. |
Usted simplemente no puede soltarse de mi incidente? | Can't you just get off my case? |
Estas cosas tienen una forma de, ya sabéis, soltarse de tu mano y simplemente... escaparse. | These things have a way of, you know, jumping out of your hand and just... Scurrying off. |
El muelle solo puede soltarse de la parte de abajo como muestra la fotografía. | The spring can just be loosed in the down part of the camera, as shown in the picture. |
Incluso el adhesivo de los broches puede volverse poroso, de modo que puedan soltarse de la banda. | Even the adhesive of the clasps can become porous, so that the they can come loose from the band. |
Y entonces se introdujo completo en aquel mar sólido, sin soltarse de una piedra rematada en forma de asa. | And then he was completely introduced into that solid sea, still gripping a stone shaped in the form of a handle. |
Para soltarse de las barras, los niños deben poder saltar al suelo sin golpearse con la estructura. | When they drop from the bars, kids should be able to jump down without hitting the equipment on the way down. |
Una de ellas es la de soltarse de las amarras de su especialización y tener la disposición de hacer cualquier trabajo. | One of them is to detach yourself from the chains of your specialization and make yourself available to do any work. |
Policías de todos los alrededores llegaron, algunos en equipo anti-motín, otros con perros salvajes forcejeándose para soltarse de la cuerda. | Cops were called in from all the surrounding areas, some in riot gear and others with vicious dogs straining at their leashes. |
Incluso el adhesivo de los broches puede volverse poroso, de modo que puedan soltarse de la banda. ¡ATENCIÓN! | Even the adhesive of the clasps can become porous, so that the they can come loose from the band. |
La vida espiritual les parece inaccesible, pues deberán soltarse de los deseos insatisfechos de confort y de satisfacer los instintos inmediatos de la materia. | The spiritual life seems them inaccessible, because they would say good-bye to the unsatisfied desires of comfort and material ties. |
Y si yo no podía librar a la cuerda de mi peso, el no podría soltarse de la cuerda y llegar al otro lado. | And if I couldn't get my weight off the rope, he couldn't disconnect the rope, to get on the other side. |
