(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Little did the travelers know that they would never tread the sod of their native land again.Poco imaginaban los viajeros que jamás volverían a pisar el suelo de su patria.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The dying man expressed the wish to be buried beneath the sod of his home town.El moribundo expresó el deseo de que lo enterraran bajo la tierra de su ciudad natal.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
It's more expensive to use sod, but it gives you much quicker results than sowing seed.Sale más caro poner césped, pero se obtienen resultados mucho más rápidos que si se siembran semillas.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
In the ceremony, the mayor turned the first sod of the new council office development.En el acto, el alcalde removió con la pala el primer terrón de lo que será el nuevo edificio del ayuntamiento.
4.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
I pity all the poor sods who didn't get out in time before the bomb went off.Compadezco a todos los pobres desgraciados que no lograron salir antes de que estallara la bomba.
You miserable sod! You could at least have thanked him for saving you the trouble.¡Qué miserable eres! Podías al menos darle las gracias por haberte ahorrado la molestia.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
The new owner had the area around the house sodded and planted with trees.El nuevo propietario hizo cubrir de césped el terreno de alrededor de la casa, y plantó árboles en él.