We need to do more so thank you, Commissioner. | Necesitamos hacer más así que, gracias Comisario. |
I don't get too many happy endings on this job, so thank you. | No tengo demasiados finales felices en este trabajo. Gracias. |
Actually...you've come all the way here.. to give me this news, so thank you | En realidad, usted vino hasta aquí a darme esta noticia, gracias. |
This isn't my ability, so thank you, though. | Esta no es mi habilidad, así que gracias, sin embargo. |
Mr Liese has done that very well, so thank you. | El señor Liese lo ha hecho muy bien, así que gracias. |
Well, she's not your patient, so thank you. | Bueno, ella no es tu paciente, así que gracias. |
And for that, I got enemies, so thank you for nothing. | Y por eso, tengo enemigos, así que gracias por nada. |
Comments like that are always more rewarding, so thank you. | Comentarios cómo ése son siempre más que gratificantes, así que gracias. |
Well, impressive is what I'm going for, so thank you. | Bueno, impresionante es lo que estoy buscando, así que gracias. |
My priority is my girlfriend, so thank you. | Mi prioridad es mi novia, así que gracias. |
