(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The lampshade glass of this art deco lamp was made from slag.El cristal de la pantalla de esta lámpara art decó se hizo con escoria.
2.
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
I can't believe she had the cheek to call me a slag after I stood up for her.No puedo creer que tuviera el descaro de llamarme putilla después de que la defendí.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
You should go out with Lara. - You can't be serious. She's been with the entire class. She's a slag.Deberías salir con Lara. - Bromeas. Estuvo con toda la clase. Es un pingo.