la fulana
-the so-and-so
Ver la entrada para fulano.

fulano

el fulano, la fulana(
foo
-
lah
-
noh
)
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
a. so-and-so
Si fulano puede ir a la gala, ¿por qué yo no?If so-and-so can go to the gala, why can't I?
b. what's-his-name
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
(masculino)
Lucas y fulano quisieron pelearse conmigo.Lucas and what's-his-name tried to start a fight with me.
c. what's-her-name
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
(femenino)
Ana y fulana me preguntaron si tenía una cita para el baile de fin de curso.Ana and what's-her-name asked me if I had a date to the prom.
a. guy
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
(masculino)
Vino un fulano y dejó este paquete para ti.A guy came and left this package for you.
b. woman
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
(femenino)
Me lo contó una fulana en el mercado.Some woman told me in the market.
c. rando
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Un fulano se me acercó y me preguntó si vendía mi coche.Some rando came and asked me if my car was for sale.
d. bloke
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Un fulano entró y me preguntó por ti, pero le dije que no te conocía.A bloke came in and asked about you, but I said I didn't know you.
3.
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
(peyorativo)
(persona insignificante)
a. nobody
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
(peyorativo)
No te preocupes por lo que Marcos diga de ti; es un fulano.Don't mind about what Marcos says about you; he's a nobody.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce la fulana usando traductores automáticos
Palabra del día
la cometa