Pero ten cuidado, si no conquistar sus simpatías. | But be careful, if you do not conquer his sympathies. |
Sus simpatías son para los pequeños, los indefensos, los abandonados. | His sympathies are for small ones, the helpless, the derelict. |
El rector de edad Blaschke indica simpatías con el fascismo. | The rector indicates Blaschke's old sympathies with fascism. |
Todas sus simpatías son dulces, tiernas y amables como el cielo. | All its sympathies are sweet, and tender, and kind as heaven. |
Con ello, sus ideas teóricas y simpatías apenas habían cambiado. | In doing so his theoretical views and sympathies had hardly changed. |
Ese hombre va a tener todas las simpatías del jurado. | That guy is gonna be so sympathetic to the jury. |
No puedo ayudarle, pero creo que sus simpatías son erróneas, concejal. | I can't help but think your sympathies are misplaced, councilman. |
Sus simpatías, sus sentidos, estaban aleccionadas para otras cosas. | His feelings, his senses, were primed to other things. |
Eran propuestas que le ganaron rápidas simpatías entre los más pobres. | These were proposals that rapidly earned him sympathies among the poorest. |
Todavía persisten las simpatías por tales métodos políticos, incluso en esta Cámara. | Sympathy for such political methods persists, even in this House. |
