Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Casi siento pena por ella de que aun está viva. | I almost feel sorry for her if she's alive. |
De hecho, a veces siento pena por ella. | In fact, sometimes I feel sorry for her. |
Normalmente no siento pena por ella, pero... | I don't usually feel sorry for her, but— |
Ahora siento pena por ella también. | Now I feel sorry for her, too. |
¿Por qué siento pena por ella? | Why do I feel sorry for her? |
Clark, siento pena por ella. | Clark, I feel sorry for her. |
Bueno, siento pena por ella. | Well, I feel sorry for her. |
Casi siento pena por ella. | You almost feel bad for her. |
Hablando en serio... siento pena por ella. | Truth be told... I actually feel sorry for her. |
No siento pena por ella. | I don't feel sorry for her. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!