Y si eres de Bernau, podrías tener un nombre diferente. | And if you're from Bernau, you could have a different name. |
No me importa si eres de Nanjing o de Beijing. | I don't care whether you're from Nanjing or Beijing. |
Pero debe ser linda si eres de mediana edad. | But it must be cool here when you're middle-aged. |
Bueno, si eres de baja energía y letárgico, sí. | Well, if you're low-energy and lethargic, yes. |
No me importa si eres de la luna. | I don't care if you're from the moon. |
Es decir, si eres de la realeza, ¿dónde está el trono? | I mean, if you're royalty, where's the throne? |
Sabes, legalmente, si eres de la FDA, tienes que decírmelo. | You know, legally, if you're from the FDA, you have to tell me. |
No deberías estar aquí si eres de las tímidas. | You wouldn't be here if you were the shy sort |
Bueno, si eres de la prensa, no tengo comentarios. | Well, if you're press, I have no comment. |
Gladys, si eres de verdad mi amiga. | Gladys, if you're really my friend. |
