Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It will feel like being shot out of a cannon.
Se sentirá como ser lanzado de un cañón.
If they had, they would have been shot out of the sky.
Si lo hubieran hecho, habrían sido repelidos desde el cielo.
Exhausted prisoners who fell by the way were shot out of hand.
Los prisioneros exhaustos que se desmayaban por el camino eran ejecutados.
Something shot out of the darkness and struck Ryoken in the side of the face.
Algo surgió de la oscuridad y golpeó a Ryoken en un lado de su cara.
A ray of Ki suddenly shot out of his outstretched hand, which Gohan tried to avoid.
Un rayo de Ki salió disparado de su mano extendida, que Gohan trató de evitar.
And we have to pull our best shot out of the bag to return his serve.
Y debemos dar lo mejor de nosotros para retribuir tal servicio.
All found guilty of such acts were invariably shot out of hand for their misdeeds.
Los culpables de tales actos siempre fueron fusilados en los lugares de sus crímenes.
The cycle shot out of the hangar like a dart, rocking through the jet wake of the skimmer.
El disparo del ciclo fuera del hangar como un dardo, meciendo por el chorro despierta del skimmer.
From the United Kingdom I instantly shot out of my body, but I was not above myself.
Instantáneamente salí disparado de mi cuerpo, pero no estaba por encima de mí.
This symbolizes how we can be shot out of all judgment against us during this month.
Esto simboliza la manera en que se puede disparar de todo el juicio en contra de nosotros durante este mes.
Palabra del día
brillante