We use the short message service Twitter. | Usamos Twitter, el servicio de mensajes cortos. |
SMS (short message service) or text messaging has become well-entrenched in Europe and Asia. | SMS (short message service) o mensajes de texto se ha arraigado en Europa y Asia. |
It's time to embrace SMS, or short message service, before it too becomes obsolete. | Es tiempo de utilizar SMS, o servicios de mensajes cortos antes de que se vuelvan obsoletos. |
Education: An IDRC-supported study sought to explore the use of short message service (SMS) for non-formal education. | Educación: Un estudio apoyado por el IDRC procuró explorar el uso del servicio de mensajes cortos (SMS) para la educación no formal. |
SMS is the oldest short message service (Short Message Service) and most widely used on a world scale. | SMS es el más antiguo servicio de mensaje corto (Servicio de mensajes cortos) y más ampliamente utilizado a escala mundial. |
SMS (short message service) text messages sent from cell phones are unreadable, and so are unwelcome on the forum. | Los mensajes enviados desde teléfonos móviles son ilegibles y, por tanto, no son bienvenidos en el foro. |
A plan should detail the terms and offer lower SMS (short message service) and calling rates than prepaid cards. | Un plan debe detallar los términos y ofrecer SMS inferior (servicio de mensajes cortos) y llamando las tasas que las tarjetas de prepago. |
You can configure the push service to send a short message service (SMS) notification to user devices. | Existe la posibilidad de configurar el servicio push para que envíe notificaciones SMS (Short Message Service) a dispositivos de los usuarios. |
In our online service, you can find hyperlinks to the social network Facebook, professional network LinkedIn and short message service Twitter. | En nuestra oferta online encontrará enlaces a redes sociales tales como Facebook, la red de contactos profesionales LinkedIn o el servicio de mensajes cortos Twitter. |
Evacuation procedures have improved, with a new short message service facility and a pre-recorded message system implemented during 2006-2007. | Han mejorado los procedimientos de evacuación, habiéndose puesto en funcionamiento en 2006-2007 un nuevo servicio de mensajes de texto y un sistema de mensajes pregrabados. |
