Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
David parece ser digno de confianza, ¿a que sí?
David is very dependable, isn't he?
No se atreven a abrir sus labios dentro del círculo más reducido pues, al haber fallado a la verdad, ser digno de confianza es un apelativo que hay que agacharse a recoger del suelo.
They dare not open their lips within the most limited circle, because truth faileth, trustworthiness has been smitten almost to the ground.
Para el trabajo son necesarias, sinceridad de intención y ser digno de confianza.
Reliability and sincerity of intention are needed for the work.
Pero, a pesar de todo, sigue sin ser digno de confianza.
But, be that as it may, you're still unreliable.
Un hombre que entrega a su hermano buscando posiciones, no puede ser digno de confianza.
A man who turns in his brother in search of jobs cannot be trustworthy.
Tienes que ser digno de confianza.
So you have to, I think, be trustworthy.
Era un joven combatiente que servía a la familia real y había demostrado ser digno de confianza.
He was a young fighter who served the royal family and had proved himself worthy of trust.
Que puedo ser digno de confianza?
That I can be trustworthy?
Reichelt, Sievert y Jacob (2014) descubrieron que ser digno de confianza era la dimensión más importante de la credibilidad.
Reichelt, Sievert, and Jacob (2014) found out that being trustworthy was the most important dimension of credibility.
Un servicio anónimo seguro que puede no ser digno de confianza, para un servicio financiero es absolutamente necesaria transparencia.
An anonymous service can for sure never be trustworthy, for a financial service is absolutely transparency necessary.
Palabra del día
el maquillaje