Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Podría ser culpa de Steve, el es bueno para eso.
It could be Steve's fault. He's good for that.
¿Y por qué siempre tiene que ser culpa de la gente?
And why does it always got to be the people's fault?
¿Por qué? ¿Porque siempre tiene que ser culpa de la chica?
Why, 'cause it always has to be the girl's fault?
Cierto, ¿por qué siempre tiene que ser culpa de la gente?
And why does it always got to be the people's fault?
Bueno, tal vez debería ser culpa de alguien.
Well, maybe it should be somebody's fault.
Sí, pero esto también puede ser culpa de los sobrevivientes...
Yeah, but it also could have been survivor's guilt.
Marilyn, tú sabes, puede ser culpa de sus padres.
Well, Marilyn, it-it... you know, it may be his parents' fault.
Debe ser culpa de mi magnetismo de estrella de Rock.
It must be my fault rock star magnetism.
¿Crees que podría ser culpa de un insecto?
You think it could be insect-borne?
¿Por qué ha de ser culpa de él?
Why has it to be his fault?
Palabra del día
la medianoche