Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No se trataba de matrimonios de amor, sino de conveniencia.
This was not a marriage of love, but of convenience.
Bueno la verdad es que no se trataba de tu papá.
You know the truth is, this wasn't about your daddy.
En los años 1966-67, se trataba de una decisión básica.
In the years 1966-67, it came to a basic decision.
Parece que se trataba de un libro de Daniel Wegner.
It seems that it was a book of Daniel Wegner.
Bueno, excepto cuando se trataba de creer en él, ¿correcto?
Well, except when it came to believing in him, right?
Cuando se trataba de descansar el objeto sería perfectamente esférica.
When it came to rest the object would be perfectly spherical.
Esto es especialmente cierto si se trataba de un acontecimiento reciente.
This is especially true if it was a recent event.
Él respondió que se trataba de un DVD de mi vida.
He replied that this was a DVD of my life.
Evidentemente, se trataba de una cuestión sensible para la policía.
Evidently, this was a sensitive matter for the police.
En Dayton se trataba de un río y una autopista.
In Dayton, it was a river and an expressway.
Palabra del día
nevado