Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Tu consolador tradicional se te ha quedado ya algo corto?
Your traditional comforter is did you already something short?
Pienso que se te ha hecho un gran daño.
I think a great damage has been done to you.
Puedo verlo en tu cara, se te ha quedado dentro.
I can see it on your face, working on you.
¿Qué se te ha metido en la cabeza esta mañana?
What put it in your mind this morning?
¿O se te ha olvidado por qué estás aquí?
Or have you forgotten why you're here?
Sinon, quédate atrás y haz como se te ha dicho.
Sinon, stay back and do as you have been told.
Es solo que se te ha olvidado cómo hacer esto.
It is just that you have forgotten how to do this.
Seguro que se te ha pasado todo demasiado rápido.
Sure that is you has past all too fast.
Como Job, no se te ha prometido una vida perfecta.
Like Job, you haven't been promised a perfect life.
Alicia, se te ha relevado de tu puesto en este bufete.
Alicia, you've been removed from your position at this firm.
Palabra del día
fresco