¿Tu consolador tradicional se te ha quedado ya algo corto? | Your traditional comforter is did you already something short? |
Pienso que se te ha hecho un gran daño. | I think a great damage has been done to you. |
Puedo verlo en tu cara, se te ha quedado dentro. | I can see it on your face, working on you. |
¿Qué se te ha metido en la cabeza esta mañana? | What put it in your mind this morning? |
¿O se te ha olvidado por qué estás aquí? | Or have you forgotten why you're here? |
Sinon, quédate atrás y haz como se te ha dicho. | Sinon, stay back and do as you have been told. |
Es solo que se te ha olvidado cómo hacer esto. | It is just that you have forgotten how to do this. |
Seguro que se te ha pasado todo demasiado rápido. | Sure that is you has past all too fast. |
Como Job, no se te ha prometido una vida perfecta. | Like Job, you haven't been promised a perfect life. |
Alicia, se te ha relevado de tu puesto en este bufete. | Alicia, you've been removed from your position at this firm. |
