Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si te gustan las tragaperras de gran apariencia pero que se quedan cortas en cuanto a características, ¡entonces Robotnik seguro que sacudirá tu mundo!
If you like your slots great-looking but lacking in features, then Robotnik should really rock your world!
El Drawmer CMC2 no se quedan cortas cuando se trata de conexiones.
The Drawmer CMC2 does not fall short when it comes to connections.
No obstante, considero que las críticas a menudo se quedan cortas.
Yet, I find that the critics often tend to stop short.
Sin intención de insultar, pero ellas se quedan cortas frente a la verdad.
No insult intended, but they all fall short of the truth.
Las palabras se quedan cortas, pierden su significado.
The words get lost, they have no meaning.
Sentimos que es difícil y que las palabras se quedan cortas.
We feel that this is difficult and that words cannot express all this.
Las palabras del alma se quedan cortas para contar lo que acontece ese día.
The soul's words are insufficient to describe what happened on that day.
Las nuevas normas sobre la información fiscal desglosada país por país se quedan cortas.
New rules on country-by-country tax reporting fall short.
No sé qué decir. Las palabras se quedan cortas, pierden su significado.
The words get lost, they have no meaning.
Es la razón por la cual95% de las startups se quedan cortas al intentar cumplir sus proyecciones.
It's the reason why 95% of startupsfall short of meeting their projections.
Palabra del día
el coco