Son un equipo altamente dedicado que se nutre de la colaboración. | They are a highly dedicated team that thrives on collaboration. |
Guadalajara se nutre de la industria y es también un centro cultural. | Guadalajara thrives on industry and is also a cultural center. |
Internet se nutre de un elemento esencial: la información personal. | Internet feeds on an essential element: personal information. |
Internet se nutre de un elemento esencial: la información personal. | Internet feeds from a key element: personal information. |
El bien colectivo de la diversidad cultural se nutre de estos derechos. | The collective good of cultural diversity thrives on these rights. |
El tercer paradigma religioso se nutre de las ciencias sociales. | The third paradigm is nourished by the social sciences. |
Almacena el agua en los tallos, y solo se nutre de noche. | It stores water in the stems, and only nourishes at night. |
¿Qué mente no se nutre de la energía psíquica? | What mind is not nurtured by psychic energy? |
Nuestra inspiración creativa se nutre de todo el mundo. | We source our creative inspiration from all over the world. |
La historiografía se nutre de individualidades; la historia aprende de pueblos. | Historiography thrives on individualities but history learns from a people. |
