Mira, no se me ocurre ninguna buena solución ahora, Tess. | Look, I don't have a good solution right now, Tess. |
Señor, no se me ocurre qué darle a su esposa. | Sir, I have no idea what to get your wife. |
Lo que se me ocurre es como la guerra. | What occurs to me is just like this war. |
No se me ocurre nada que ella quisiera que olvide. | I don't remember anything she'd want me to forget. |
Pero se me ocurre que necesitamos a alguien más flexible. | But? It occurs to me we need someone more flexible. |
Ninguno que se me ocurre, y ese es el problema. | None that I can think of, and that's the problem. |
Por supuesto, la otra posibilidad que se me ocurre es... | Of course, the other possibility that comes to mind is... |
Y se me ocurre que ser separado de mi marido. | And I happen to be separated from my husband. |
Sí, solo lo que se me ocurre en este momento. | Yes, just what I can think of at the moment. |
No se me ocurre un hombre mejor para el trabajo. | I can't think of a better man for the job. |
