Los medios para llevar a cabo las órdenes, la ley ordena; medios para un comportamiento que no se ordena, la ley no se lo mandó; ser un medio de actos ilícitos, la ley es ilegal. | The means to carry out the orders, the law ordered; means for behavior that is not ordered, the law is not commanded; being a means for illicit acts, is haraam. |
Los medios para llevar a cabo las órdenes, la ley ordena; medios para un comportamiento que no se ordena, la ley no se lo mandó; ser un medio de actos ilícitos, la ley es ilegal. | The means to carry out orders, the law ordered; means for behavior that is not ordered, the law is not commanded; being a means of unlawful acts, the law is unlawful. |
Esto es para Maggi, dile que se lo mando yo. | This is for Maggi, tell him it's from me. |
No le digas que se lo mando yo. | Don't tell her I sent them. |
En cuanto consiga un cheque, se lo mando. | As soon as I get the check, I'll send it to ya. |
Cuando acabe, se lo mando de vuelta. | When I'm done talking, I'll send him back. |
Si encuentro a un marciano, se lo mando. | If I find out a martian, I'll hand over him just to you. |
De acuerdo, enseguida se lo mando. | Okay, I'll send him right away. |
¿Extiendo un cheque de afrontarlo juntos y se lo mando a tu padre? | Do I make a check out to Coping Together and send it to your father? |
Si me deja su dirección le hago el cambio y se lo mando enseguida. | If you give me your address I'll have it changed and sent to you right away. |
