Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sobre todo cuando se enteraron de que pagaba bien.
Especially when they found out that he was paying well.
Sí, pero ¿cómo se enteraron de que mataríamos a Delgado?
Yeah, but how did they find out about the Delgado hit?
¿Qué dijeron cuando se enteraron de que estaba vivo?
What did they say when they found out I was alive?
Cuando se enteraron de que yo había sobrevivido, hicimos un trato.
When they heard I survived, we made a deal.
En Mercadal, se enteraron de que Mahón había sido evacuada casi por completo.
At Mercadal, they learned that Mahon had been nearly evacuated.
Vinieron en cuanto se enteraron de que usted quería verlos.
They came as soon as they heard you wanted to see them.
Pero el verdadero horror, fue cuando se enteraron de que era mi coche.
But the real horror was when they found out it was my car.
No, se enteraron de que no tenia 15 años.
No, they found out I wasn't 15.
Ah, a propósito, ¿se enteraron de que Mónica Mancuso ahora es maga?
Oh, by the way, have you heard Monica Mancuso is now a magician?
Luego se enteraron de que había sido bailarina.
Later, they heard I'd been a dancer.
Palabra del día
la medianoche