se enteraron de que

Sobre todo cuando se enteraron de que pagaba bien.
Especially when they found out that he was paying well.
Sí, pero ¿cómo se enteraron de que mataríamos a Delgado?
Yeah, but how did they find out about the Delgado hit?
¿Qué dijeron cuando se enteraron de que estaba vivo?
What did they say when they found out I was alive?
Cuando se enteraron de que yo había sobrevivido, hicimos un trato.
When they heard I survived, we made a deal.
En Mercadal, se enteraron de que Mahón había sido evacuada casi por completo.
At Mercadal, they learned that Mahon had been nearly evacuated.
Vinieron en cuanto se enteraron de que usted quería verlos.
They came as soon as they heard you wanted to see them.
Pero el verdadero horror, fue cuando se enteraron de que era mi coche.
But the real horror was when they found out it was my car.
No, se enteraron de que no tenia 15 años.
No, they found out I wasn't 15.
Ah, a propósito, ¿se enteraron de que Mónica Mancuso ahora es maga?
Oh, by the way, have you heard Monica Mancuso is now a magician?
Luego se enteraron de que había sido bailarina.
Later, they heard I'd been a dancer.
¿Cómo crees que los militares se enteraron de que tu niña estaba ingresada?
How do you think the military found out that your child was admitted?
Cuando posteriormente se enteraron de que la fábrica iba a cerrar, se quedaron desolados.
When they later learned the factory was closing, they were dismayed.
También se enteraron de que Ross puede derrotarlos fácilmente en el juego Mortal Kombat.
They also learned that Ross can massively beat them at Mortal Kombat.
Sí, te escondes muy bien porque no se enteraron de que estuvieras...
You hide very well... ..because they didn't even know you were here.
Y se enteraron de que el arca de Yahveh había llegado al campamento.
And they understood that the ark of the Lord was come into the camp.
¿Cómo se enteraron de que el 11-S estaba sucediendo y todo eso?
How did you guys, like, find out that 9/11 was happening and everything?
Cuando se enteraron de que yo estaba como, 13... que no sabían qué hacer.
When they found out that I was like, 13... they didn't know what to do.
Y hubiera funcionado, excepto que se enteraron de que no estaba en la tumba.
And it would have worked, except that people found out I wasn't in the tomb.
Poco después de regresar a los Estados Unidos, se enteraron de que el niño tenía tuberculosis (TB).
Shortly after returning to the United States, they learned he had tuberculosis (TB).
La escuela realizó la evaluación y se enteraron de que Sara tiene un problema del aprendizaje.
The school conducted an evaluation and learned that Sara has a learning disability.
Palabra del día
el inframundo