En consecuencia, la mayoría de los productos se echaron a perder. | As a result, most of the items were damaged. |
La pregunta es, ¿por qué las elecciones de Noah se echaron a perder? | The question is, why did Noah's picks go sour? |
En muchos casos se echaron a perder reactivos debido su exposición a temperaturas elevadas. | In many cases reagents were spoiled by exposure to high temperatures. |
Si se echaron a perder, se echaron a perder en su custodia. | If they went bad, they went bad on your watch. |
Tres años de investigación se echaron a perder. | Three years of work down the drain. |
Sin embargo, el trigo y la espelta no se echaron a perder porque maduran más tarde. | The wheat and spelt, however, were not destroyed, because they ripen later.) |
Te pagaré los ingredientes que se echaron a perder ayer... cuando apagué el refrigerador. | I'll pay for the ingredients that went bad yesterday when I turned off the refrigerator. |
Vienes tarde aquí, los espárragos ya se echaron a perder ¿y me pides un fósforo? | You get here late, the asparagus is rotting, and you ask me for a match? |
Los hermosos toldos y los tragaluces de caucho se echaron a perder por el sol en seis meses. | The beautiful canvas and rubber skylights got eaten by the sun in six months. |
Hey Red, me alegra que estés aquí hombre, las cosas se echaron a perder por aquí. | Oh, hey, Red. I'm glad you're here man. Things are just falling apart around here. |
