Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El maltrato y el despotismo se disfrazan de educación dentro del hogar.
Mistreatment and despotism is disguised as education within the home.
Y para desenmascarar a los hombres que se disfrazan de dioses.
And to expose men who masqueraded as gods.
Elija uno de los trajes nacional y se disfrazan de esta chica.
Choose one of the given national costumes and dress up this girl.
La gente en la caravana se disfrazan de piratas y navegan hacia el centro.
The people in the motorcade dress up as pirates and sail into the center.
Por último, también existen pseudo-doctrinas que se disfrazan de sistemas políticos, siendo la más conocida: el comunismo.
Finally, there are pseudo-doctrines of political systems, the most familiar: communism.
Por lo general, se disfrazan de redes legítimas, a menudo incluso etiquetadas y protegidas por contraseña.
They usually masquerade as legitimate networks, often even labeled and password protected.
Es una reunión pública organizada en la que la gente se disfrazan de zombis.
A zombie walk is an organized public gathering of people who dress up as zombies.
Son forraje de Instagram que pretende ser algo más informativo; oportunidades de selfie que se disfrazan de instituciones culturales.
They're Instagram fodder pretending to be something more informative; selfie opportunities masquerading as cultural institutions.
Y, sin embargo, nosotros (y otros) los abrazamos, incluso los exoficiales altamente partidistas que se disfrazan de 'analistas'.
And yet we (and others) embrace them, even the highly partisan formers who masquerade as 'analysts.'
Personas ataviados con máscaras y disfraces que se disfrazan de los espíritus que salieron en la noche de Holloween.
People dressed up in masks and costumes to disguise themselves from the spirits that came out on Holloween night.
Palabra del día
pasear