Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero ahora se daba cuenta de que era capaz de mucho más. | But now he realized she was capable of so much more. |
No se daba cuenta de que el Maestro lo sabía todo. | He little realized that the Master knew all about it. |
Ahora se daba cuenta de que su cara le resultaba familiar. | His face was familiar, now that he thought about it. |
¿No se daba cuenta de que había una contradicción? | Were you aware that there was a contradiction? |
No se daba cuenta de que merecía algo mejor. | She didn't realise she deserved better. |
Y ahora se daba cuenta de que su pasión era ayudar a personas necesitadas. | And her passion, she now realized, was to help people in need. |
Y ella no se daba cuenta de que habíamos quitado las ruedas de entrenamiento. | Heh, and she still didn't realize we'd taken off the training wheels. |
Casi todo el mundo se daba cuenta de que Margo era diferente. | Pretty much everyone recognized... Margo was different. |
Cuando Nathán contó esa historia David no se daba cuenta de que estaba escuchando una parábola. | When Nathan told that story, David didn't realize that he was listening to a parable. |
¡Él no se daba cuenta de que sus pasos eran dirigidos por un acto de providencia divina! | He did not realize that his steps were being directed by an act of divine providence! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!