Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y desde mil grotescas figuras de niños, ángeles, lechuzas, necios y mariposas grandes como niños algo se rió y se burló de mí y rugió contra mí.
And a thousand caricatures of children, angels, owls, fools, and child-sized butterflies laughed and mocked, and roared at me.
Mi hermana se burló de mí porque pienso que los OVNIs existen.
My sister laughed because I believe that UFOs are real.
Pero incluso en el techo, él se burló de mí.
But even on the roof, he mocked me.
Cuando encontré el testamento, ella se burló de mi.
When I found the will, she just laughed at me.
Pinté esto y nadie se burló de mí.
I painted this and no one made fun of me.
Y solo porque se burló de mi cabello.
And all she did was make fun of my hair.
Se burló de mí frente a todos... incluyéndome a mí.
He made fun of me in front of everybody... including myself.
Nunca se burló de mí, ni una vez.
He didn't make fun of me, not one time.
Un pequeño objeto tuyo que ese día se burló de mí.
That day, a minuscule hairclip of yours laughed at me.
Pero... No se burló de mi nombre y...
But... she didn't make fun of my name and...
Palabra del día
brillante