Todos se alejan de mi. | Everyone stays away from me. |
Cuando soy constante con esta oración y la digo de corazón, pronto los pensamientos y la tentación se alejan de mi mente. | When I am consistent with this prayer and truly mean it, soon the tempting thoughts leave my mind. |
Este año también tendréis que afrontar muchas catástrofes como terremotos, huracanes, tormentas, sequías e inundaciones en varias partes del mundo, pues a pesar de Mis avisos y palabras amorosas, Mis hijos se alejan de Mi y de mis caminos. | This year also, you have to face many catastrophes like earthquakes, hurricanes, storms, droughts and floods in various parts of the world, because in spite of My warnings and loving words, My children are going away from Me and My ways. |
Se alejan de mí como si tuviera una grave enfermedad tropical. | They stay away from me like I had an extremely tropical disease. |
Creo que todas las personas en mi vida se alejan de mí. | I feel like all the people in my life are oozing away from me. |
¡Todos ellos me evitan y, cuando estoy cerca, se alejan de mí! | Everybody avoids me, and when they are around they flee from me! |
¡Las personas se alejan de mí! | People walking away from me! |
Se alejan de mí. | They turn away from me. |
Con cuidado y con amor dedico mi atención a la vocación, de lo contrario, se alejan de mí. | Carefully and lovingly giving your attention to vocation, otherwise it will turn me away. |
Mi familia y los únicos amigos que he conocido se alejan de mí. Me siento completamente solo. | I am being shunned by my family and the only friends I have ever known. |
