sin traducción directa |
La asociación se abstiene de toda actividad política y religiosa. | The Association refrains from all political and religious activity. |
Pero el que se abstiene se sumará a su vida. | But he who abstains will add to his life. |
Muy apreciado por las mujeres se abstiene con cinturón alrededor de la cintura. | Much appreciated by women refrains with belt around the waist. |
¿Cómo se abstiene uno de cosas que fueron estranguladas? | How does one abstain from things that were strangled? |
Él siempre se abstiene de sectarismo y la controversia. | He always abstains from sectarianism and controversy. |
Por ejemplo, Kian Chue Hwa se abstiene de competir en el mercado masivo. | For example, Kian Chue Hwa refrains from competing the mass market. |
Nuestro hotel se abstiene de 10 delgadamente [Feria], el centro de Santorini. | Our hotel abstains 10 thinly from [Fira], the centre of Santorini. |
Evade el conflicto totalmente y se abstiene de participar. | Evade the conflict completely and refrain from participating. |
Una vez más, el participante marroquí se abstiene de dar su opinión. | Once again, the Moroccan participant fails to give their opinion. |
Imagen TV simplemente se abstiene de publicar cualquier información sobre responsabilidades editoriales. | Imagen TV simply refrains from publishing any information about editorial responsibilities. |
