Do not watch the trains go around you through the tunnels, before grabbing him by the scruff of the neck and kiss him square on the lips! | No ven los trenes van por ahí a través de los túneles, antes de agarrarlo por el pescuezo y le besan plaza en los labios! |
You have to take it by the scruff of the neck. | Tienes que cogerlo por la piel del cuello. |
You have to take it by the scruff of the neck. | Tienes que tomarlo por la piel del cuello. |
You have to take it by the scruff of the neck. | Tienes que cogerlo por la piel del cuello. |
The opposites in the world have you by the scruff of the neck. | Los opuestos en el mundo te tienen tomado por el cuello. |
I mean, someone needs to take them by the scruff of the neck and... and... | Es decir, alguien tiene que tomarlos por la piel del cuello y... y... |
He took me by the scruff of the neck and flung me to the ground. | Me tomó del cuello. Y me arrojó al suelo. |
Whereas the Bentley will. You have to take it by the scruff of the neck. You steer it using the throttle. | Mientras que el Bentley sí lo hará Debes hacer todo el esfuerzo Volanteas usando el acelerador... |
Microchips can be injected into accessible sites (the wrist for larger animals or scruff of the neck for smaller species. | Pueden inyectarse microchips en lugares accesibles (la muñeca, en el caso de los animales más grandes, o en el pescuezo para las especies más pequeñas). |
Having picked us all up by the scruff of the neck and bundled us all in here, what do you propose to do with us? | Después de habernos cogido a todos por la piel del cuello y empaquetarnos aquí, ¿qué se propone hacer con nosotros? Nada en absoluto. |
