Resultados posibles:
scars
-cicatriza
Presente para el sujetohe/shedel verboscar.
Plural descar

scar

scar(
skar
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la cicatriz
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
This scar is from when I fell off my bike.Esta cicatriz es de cuando me caí de la bici.
2.
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
(efecto negativo)
a. la cicatriz
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The scars of war can be seen across the whole country.Las cicatrices de la guerra se ven por todo el país.
b. la huella
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The bad experience at the school left him with deep emotional scars.La mala experiencia en la escuela le dejó profundas huellas emocionales.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. cicatrizar
It looks like the cut is beginning to scar.Parece que el corte está empezando a cicatrizar.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. dejar una cicatriz en
The accident scarred his face.El accidente le dejó una cicatriz en la cara.
b. marcar
It's a deep cut. It's likely that it'll scar.Es un corte profundo. Es probable que te marque.
5.
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
(tener efecto negativo en)
a. marcar
He was scarred for life after his child's death.Quedó marcado para toda la vida tras la muerte de su hijo.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Frases
Traductores automáticos
Traduce scars usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
el guion