Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Entonces, ¿cuál es el antídoto? ¿Una salida de noche?
So what's the antidote? A night out?
¿Una salida de noche? ¿Un viaje relajante a la playa?
A night out? A relaxing trip to the beach? A week of sleep?
Realmente me gustaría tener una salida de noche, una vez cada dos años.
I'd like to spend a real night with you some time.
No asumas que solo porque esa persona tenga fotografías de una salida de noche con sus amigos o familiares son realmente suyas o que se trate realmente de esta.
Don't assume that just because the person has pictures of a night out with their friends or family that it is 100 percent that person.
La reverb efecto realzará su tono mientras que el supresor de feedback y boost ayudará en vivo situaciones de niveles de volumen de salida de noche y ocuparse de acústica complicada.
The reverb effect will enhance your tone while the feedback suppressor and boost will aid in live situations for evening-out volume levels and dealing with tricky room acoustics.
En Veracruz usted encontrará muchas maneras de disfrutar de una salida de noche, cerca del Malecón usted puede bailar al ritmo de las harpas y las marimbas en las plazas de la ciudad.
In Veracruz you'll find many ways to enjoy a night out in town, near the boardwalk you can dance to the music of harps and marimbas in the city's squares.
Salida de noche a Bakú.
Evening departure to Baku.
Salida de noche - en la mañana, todo el día en la ciudad y así como la espalda.
Evening departure - in the morning there, the whole day in the city and back the same way.
Palabra del día
el olor