Entonces, ¿cuál es el antídoto? ¿Una salida de noche? | So what's the antidote? A night out? |
¿Una salida de noche? ¿Un viaje relajante a la playa? | A night out? A relaxing trip to the beach? A week of sleep? |
Realmente me gustaría tener una salida de noche, una vez cada dos años. | I'd like to spend a real night with you some time. |
No asumas que solo porque esa persona tenga fotografías de una salida de noche con sus amigos o familiares son realmente suyas o que se trate realmente de esta. | Don't assume that just because the person has pictures of a night out with their friends or family that it is 100 percent that person. |
La reverb efecto realzará su tono mientras que el supresor de feedback y boost ayudará en vivo situaciones de niveles de volumen de salida de noche y ocuparse de acústica complicada. | The reverb effect will enhance your tone while the feedback suppressor and boost will aid in live situations for evening-out volume levels and dealing with tricky room acoustics. |
En Veracruz usted encontrará muchas maneras de disfrutar de una salida de noche, cerca del Malecón usted puede bailar al ritmo de las harpas y las marimbas en las plazas de la ciudad. | In Veracruz you'll find many ways to enjoy a night out in town, near the boardwalk you can dance to the music of harps and marimbas in the city's squares. |
Salida de noche a Bakú. | Evening departure to Baku. |
Salida de noche - en la mañana, todo el día en la ciudad y así como la espalda. | Evening departure - in the morning there, the whole day in the city and back the same way. |
