Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El Vibrio vulnificus no puede verse, olerse ni saborearse.
Fact: Vibrio vulnificus can't be seen, smelled, or even tasted.
Y también para combinar con refrescos o saborearse sola con limón y hielo.
And also to combine with soda or savor alone with lemon and ice.
En verano puede saborearse la cena entre jazmines en el romántico jardín.
In the summer, you can savor dinner in the romantic garden between jasmin.
El inicio de unas vacaciones... es un momento que debe saborearse plenamente.
The beginning of any vacation is a moment to be savored to the full.
La sopa no puede saborearse de por sí.
The soup cannot taste itself.
Dispone de servicio de restaurante que pude saborearse en la terraza o bodega.
It has a restaurant service that can be enjoyed on the terrace or wine cellar.
Rasa es saborearse a Sí mismo.
Rasa is tasting Himself.
Aquí podrán saborearse los diferentes y deliciosos manjares alentejanos, frente a una acogedora chimenea.
Here you can taste the different and delicious food of Alentejo, right at the cosy fireside.
Este delicioso preparado para té bajo en calorías pueda saborearse a lo largo del día para reanimarse naturalmente.
This deliciously prepared low calorie tea can savor throughout the day to revive naturally.
Es también la época del año cuando los sabores frescos de granja pueden saborearse en conos y tazas.
It's also the time of year when farm-fresh flavors find their way into cones and cups.
Palabra del día
el coco