Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
And many historians of philosophy have introduced absolute ruptures.
Y muchos historiadores de la filosofía han introducido rupturas absolutas.
IF it ruptures then the agony will be more extreme.
Si se rompe entonces la agonía será más extrema.
Do not press too hard to prevent ruptures of the paper.
No presione demasiado fuerte para prevenir las rupturas del papel.
That unrest is expressed in different ruptures of the social contract.
Ese malestar se expresa en distintas rupturas del contrato social.
Installing patches: to cover perforations or ruptures in the valves.
Colocación de parches: para cubrir perforaciones o desgarros en las valvas.
Yeah, and we gotta get it out before it ruptures.
Sí, y tenemos que sacarlo antes que se rompa.
They bring with them crisis and ruptures, but opportunities too.
Traen consigo crisis y rupturas, pero también oportunidades.
At the same time, however, globalization produces new ruptures.
Sin embargo, al mismo tiempo, la globalización produce nuevas fracturas.
But there are soft evolutions and sometimes ruptures.
Pero hay evoluciones suaves y a veces rupturas.
No additional uterine scars, anomalies or previous ruptures.
No hay cicatrices uterinas adicionales, anomalías o rupturas anteriores.
Palabra del día
anual