Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's not a cold. It's just a running nose. Running...
No es un resfriado, solo me gotea la nariz, me gotea...
I have a running nose and my thigh is sore, but I'm in Esfahan.
Moqueo y me duele la garganta pero estoy en Esfahan. Eso si, es ramadán.
Symptoms, e.g., nausea, eye irritation, burning or stinging eyes, respiratory problems, nasal congestion or running nose, dizziness, headache, and others.
Síntomas, como: nauseas, irritación, ardor o escozor de ojos, problemas respiratorios, congestión o secreción nasal, mareo, dolor de cabeza y otros.
Symptoms, e.g., nausea, eye irritation, burning or stinging eyes, respiratory problems, nasal congestion or running nose, dizziness, headache, and others.
Síntomas, p. ej. náuseas, irritación ocular, ardor o escozor en los ojos, problemas respiratorios, congestión nasal o rinorrea, mareos, cefalea, entre otros.
At the same time, the body exhibits physical symptoms such as swelling of the lips, stomach cramps, vomiting and diarrhoea, hives, rashes or eczema, a running nose and breathing problems.
El cuerpo muestra simultáneamente una reacción física, que puede manifestarse en forma de inflamación de los labios, retortijones, vómitos y diarrea, erupciones cutáneas, sarpullidos o eccema, moqueo o trastornos respiratorios.
The question is though, what does the running nose cure?
La pregunta es, sin embargo, ¿qué cura la nariz corriendo?
May suffer from running nose during physical exertion.
Puede sufrir de nariz corriente durante esfuerzo físico.
Who is the one with the running nose?
¿Quién es el de la nariz andante?
What to do if we have a running nose?
¿Qué hacer si tienes congestión nasal?
Do you suffer from a running nose, frequent sneezing and itching?
¿Usted padece goteo nasal, picores o estornudos?
Palabra del día
la flor