Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Te rogaría que mantuvieras el resto del equipo fuera.
I appreciate you keeping the rest of the team outside.
Así pues, rogaría encarecidamente no apoyar propuestas de este tipo.
I would therefore urge you not to support proposals of this kind.
En breve, rogaría que se cumplan las disposiciones adoptadas.
In short, please comply with the arrangements that have been made.
Nunca pensé que rogaría por amor de esta manera.
I never thought to beg for love in such a manner.
No, no, no, yo no le rogaría a tu familia.
No, no, no, I would not beg your family.
Para entonces, él les rogaría hacer un trato.
By then, the guy'd be beggin' to make you a deal.
Baronesa, le rogaría que responda a la siguiente pregunta.
Baroness, I would urge you please to answer my following question.
Les rogaría que leyeran la declaración que surgió de esa reunión.
I would urge you to read the declaration which emerged from that meeting.
Así pues, les rogaría que nos mostremos capaces de actuar.
Therefore, I would ask, please, that we show ourselves capable of acting.
Kierkegaard luego rogaría por el perdón de Regine por sus acciones.
Kierkegaard would later beg for Regine to forgive him for his actions.
Palabra del día
el ponche de huevo