Su delegación lamenta la decisión adoptada por algunos Estados de retirarse de ese proceso. | His delegation regretted the decision of some States to withdraw from that process. |
Deben retirarse de la alberca, ahora. | You need to leave the pool, now. |
Elimina náuseas, aliviar la fatiga y retirarse de cualquier depresión. | Eliminates nausea, relieve fatigue and withdraw from any depression. |
¿Cuál es la mejor manera de retirarse de este mundo? | What is the best way to withdraw from this world? |
Las preocupaciones, retirarse de la compra del barco para hacer. | Concerns, withdraw from the purchase of the boat to do. |
Fubini se vio obligado a retirarse de su silla en Turín. | Fubini was forced to retire from his chair in Turin. |
Hemos establecido el derecho a retirarse de una petición. | We have established the right to withdraw from a petition. |
No pueden retirarse de Afganistán, sin provocar un colapso inmediato. | They cannot withdraw from Afghanistan without provoking an immediate collapse. |
Y retirarse de la injusticia es una súplica por los pecados. | And to withdraw from injustice is a supplication for sins. |
Porque Pearson Specter Litt acaba de retirarse de este caso. | Because Pearson Specter Litt just withdrew from this case. |
