Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Su delegación lamenta la decisión adoptada por algunos Estados de retirarse de ese proceso.
His delegation regretted the decision of some States to withdraw from that process.
Deben retirarse de la alberca, ahora.
You need to leave the pool, now.
Elimina náuseas, aliviar la fatiga y retirarse de cualquier depresión.
Eliminates nausea, relieve fatigue and withdraw from any depression.
¿Cuál es la mejor manera de retirarse de este mundo?
What is the best way to withdraw from this world?
Las preocupaciones, retirarse de la compra del barco para hacer.
Concerns, withdraw from the purchase of the boat to do.
Fubini se vio obligado a retirarse de su silla en Turín.
Fubini was forced to retire from his chair in Turin.
Hemos establecido el derecho a retirarse de una petición.
We have established the right to withdraw from a petition.
No pueden retirarse de Afganistán, sin provocar un colapso inmediato.
They cannot withdraw from Afghanistan without provoking an immediate collapse.
Y retirarse de la injusticia es una súplica por los pecados.
And to withdraw from injustice is a supplication for sins.
Porque Pearson Specter Litt acaba de retirarse de este caso.
Because Pearson Specter Litt just withdrew from this case.
Palabra del día
crédulo